HPK

Menu Navigasi

Terjemah Lirik Lagu 도끼 (Dok2) – 플레이어 (Player) (Feat. 진실 Of Mad Soul Child) [The Player Ost]

Kode Iklan Atas Artikel
If you lose your everything
Jika kamu kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kamu tak dapat memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with you
Pada akhirnya, saya akan bersamamu

아무 생각없이 그냥 걸어 질때던
(Amu saenggak eobsi geunyang georeo jilttaedeon)
Saat kamu berjalan tanpa berpikir

떨어 질때로 떨어져 행복과 멀어 질때던
(Tteoreo jilttaero tteoreojyeo haengbokgwa meoreo jilttaedeon)
Saat kamu mencapai titik terendah dan begitu jauh dari kebahagiaan

목적지 없이 바삐 뛸때도
(Mokjeokji eobsi bappi ttwilttaedo)
Saat kamu berlari begitu cepat, tanpa tujuan

I be here with u all time
Aku ada di sini, bersamamu sepanjang waktu

Everythings alright
Semuanya baik-baik saja

Theres no wrong no rights
Tak salah dan juga tak benar 

내가 가는길 또 가고싶은 곳과
(Naega ganeungil tto gagosipheun gotgwa)
Jalur yang saya lewati, jalur yang ingin saya teruskan

그사이를 헤매지 애매해진 경계
(Geusaireul hemaeji aemaehaejin gyeonggye)
Aku tersesat di antara keduanya, garis-garis buram

다른건 필요없이
(Dareungeon phiryo eobsi)
Tak butuh yang lain

i just wanna fly one day
Aku hanya ingin terbang tuk sehari saja

This is one way
Ini jalan satu-satunya 

절대 돌아올수 없는 일
(Jeoldae doraolsu eobneun il)
Tak dapat kembali

나의 선택 쉽게 돌아 볼수 없는 뒤
(Naui seolthaek swipge dora bolsu eobneun dwi)
Aku tak dapat dengan gampang menimbang kembali keputusanku

조금 더 가다 보면 보이겟지
(Jogeum deo gada bomyeon boigetji)
Jika saya pergi lebih jauh, saya akan dapat melihatnya

오늘도 하다 보면 놓이겟지
(Oneuldo hada bomyeon nohigetji)
Sekali lagi hari ini, bila saya terus berjalan, saya akan dapat melepaskannya

언제간 맘이 언젠가
(Eonjegan mami eonjenga)
Suatu hari, hatiku, suatu hari nanti

timing 맞아 떨어질때 까지
(Timing maja tteoreojilttae kkaji)
Waktunya akan sempurna

I be riding with you
Aku akan menunggumu

언제간 맘이 언젠가
(Eonjegan mami eonjenga)
Suatu hari, hatiku

timing 맞아 떨어질때 까지
(Timing maja tteoreojilttae kkaji)
Waktunya akan sempurna

I be riding with you
Aku akan menunggumu

If you lose your everything
Jika kamu kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kamu tak dapat memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with you
Pada akhirnya, saya akan bersamamu

At the end of the day
Di penghujung hari

End of the race
Akhir dari sebuah perjuangan

끝이 날때쯤엔 누가 내곁에
(Kkeuthi nalttaejjeumen nuga naegyeothe)
Saat sudah berakhir, siapa yang akan berada di sisiku?

난 멈추지 못해 떠밀려온 듯이
(Nan meomchuji mothae tteomillyeoon deusi)
Aku tak dapat berhenti, seakan-akan saya dipaksa 

머리가 아닌 가슴 속 내 진동을 듣지
(Meoriga anin gaseum sok nae jindongeul deutji)
Aku mendengarkan sebuah getaran, bukan di kepalaku tetapi di hatiku

Only the strong survive
Hanya yang besar lengan berkuasa yang bertahan

답은 하나뿐
(Dabeun hanappun)
Hanya ada satu jawaban

나는 내가 가야하는길을 잘알뿐
(Naneun naega gatahaneungireul jaranppun)
Aku hanya tahu jalan yang harus saya tempuh

내가 해야할일들을 말할뿐
(Naega haeyaharildeureul malhalppun)
Aku hanya berbicara wacana sesuatu yang harus saya lakukan

모든게 공평해지기를 바랄뿐
(Modeunge gongphyeonghaejigireul baralppun)
Aku hanya berharap semuanya akan menjadi adil

Lets fight to the fullest
Ayo berjuang sekuat tenaga

끝까지 싸워
(Kkeutkkaji ssawo)
Berjuang hingga akhir

때로는 혼자지만 혼자가 아닌걸 알어
(Ttaeroneun honjajiman honjaga aningeol areo)
Kadang saya sendirian namun saya tahu saya tak menyerupai itu

흔들리지 말아
(Heundeulliji mara)
Jangan terguncang

just know that im here with u
Ketahuilah bahwa saya di sini bersamamu

We gon ride together be with u
Kita pergi bersama-sama

Lets fight to the fullest
Ayo berjuang sekuat tenaga

끝까지 싸워
(Kkeutkkaji ssawo)
Berjuang hingga akhir

때로는 혼자지만 혼자가 아닌걸 알어
(Ttaeroneun honjajiman honjaga aningeol areo)
Kadang saya sendirian namun saya tahu saya tak menyerupai itu

흔들리지 말아
(Heundeulliji mara)
Jangan terguncang

just know that im here with u
Ketahuilah bahwa saya di sini bersamamu

We gon ride together be with u
Kita pergi bersama-sama

길 잃은 너를 찾아
(Gil irheun neoreul chaja)
Temukanlah dirimu yang hilang

그 끝에 서 있는 나를 내 앞의 너를
(Geu kkeuthe seo inneun nareul nae aphui neoreul)
Temukanlah diriku, saya bangun di ujung Temukanlah dirimu, di hadapanku

If you lose your everything
Jika kamu kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kamu tak dapat memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with you
Pada akhirnya, saya akan bersamamu

If you lose your everything
Jika kamu kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kamu tak dapat memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with
Pada akhirnya, saya akan bersamamu
Kode Iklan Bawah Artikel
Bagikan ke Facebook

Artikel Terkait