Terjemah Lirik Lagu Kwon Jin Won – Ordinary Goodbye (안녕이라는 흔한 인사) [Should We Kiss First? Ost] Indonesian Translation
Kode Iklan Atas Artikel
(Uri cheoeum mannan nal)
Hari pertama kita bertemu
어색하게 웃었지
(Eosaekhage useotji)
Kita tertawa dengan canggung
그런 네 모습 슬퍼 보였어
(Geureon ne moseup seulpheo boyeosseo)
Namun kamu terlihat begitu sedih
눈부신 하늘 비처럼
(Nunbusin haneul bicheoreom)
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang cerah
우리 다시 만난 날
(Uri dasi mannan nal)
Hari di ketika kita kembali bertemu
너는 울고 있었지만
(Neoneun ulgo isseotjiman)
Meski kamu menangis
안녕이라고 인사를 했지
(Annyeongirago insareul haetji)
Namun saya juga menyampaikan hai
안녕하세요
(Annyeonghaseyo)
Aku menyampaikan hai
안녕이라는 흔한 인사
(Annyeongiraneun heunhan insa)
Ucapan hai yang biasa
달콤한 향기처럼 스며
(Dalkhomhan hyangi cheoreom seumyeo)
Merasuk ibarat aroma nan manis
그냥 조금만 너의 맘에
(Geunyang jogeumman neoui mame)
Aku hanya berharap sanggup mendapatkannya
다가 가길 바래
(Daga gagil barae)
Sedikit lebih akrab kedalam hatimu
우리 이제 만나면
(Uri ije mannamyeon)
Saat kini kita bertemu
그냥 키스 먼저 할까요
(Geunyang khiseu meonjeo halkkayo)
Haruskah kita berciuman lebih dulu?
조심스러워 참지는 마요
(Josimseureowo chamjineun mayo)
Jangan menahan diri dari kehati-hatian
괜찮다구요
(Gwaenchandaguyo)
Tak apa-apa
안녕이라는 흔한 인사
(Annyeongiraneun heunhan insa)
Ucapan selamat tinggal biasa
너에겐 이별이 아니길
(Neoegen ibyeori anigil)
Kuharap itu bukan perpisahan untukmu
절대 그런 말 안 할 거야
(Jeoldae geureon mal an hal geoya)
Aku tak akan pernah mengucapkan kata-kata itu
곁에 있을 거야
(Gyeothe isseul geoya)
Aku akan tetap tinggal di sisimu
혹시 내가 없어도
(Hoksi naega eobseodo)
Bahkan tanpa dirikupun
지금처럼 웃었으면 해
(Jigeum cheoreom useosseumyeon hae)
Aku harap kamu sanggup tersenyum ibarat dirimu sekarang
너의 그 모습 저장해둘게
(Neoui geu moseup jeojanghaedulge)
Aku akan menyimpan foto verbal wajahmu itu
가끔 꺼내볼게
(Gakkeum kkeonaebolge)
Terkadang, saya akan mengeluarkannya dan melihatnya
영원히 기억할게
(Yeongwonhi gieokhalge)
Aku akan selalu mengingatnya
Kode Iklan Bawah Artikel